Hamlet さんが書きました:dois-je m'investir et m'associer à cela ??
Hamlet さんが書きました:l'investissement financier
Hamlet さんが書きました:le pressing de l'un des membres pour obtenir cet argent
Hamlet さんが書きました:j'ai refais un tirage, en demandant au tarot, si je devais faire ce projet dans le numérique , seul
Hamlet さんが書きました:j'ai quelques dettes avec le fisc , comme tout le monde
Hamlet さんが書きました:le lieu , pays oû je vis, est-il adapter à mon projet ?
Hamlet さんが書きました:dois-je envisager ce projet plutôt avec mon ami berlinois ?
Hamlet さんが書きました:dois-je plutot aller dans une direction artistique ?
Hamlet さんが書きました:dans quel direction aller professionnellement
Hamlet さんが書きました:Et cette association je ne la sens pas
Surtout qu'une partie de la société se trouve
en Géorgie et qu'il y a la bas des gros problèmes sociaux et économiques
qui pourraient déboucher sur un conflit armé
Ce qui explique le problème de lieu ....
Hamlet さんが書きました:Pour mon projet allemand , je serai la bas la semaine prochaine
À étudier , à ressentir aussi
Je vais la bas avec du concret aussi
Des images
Concrétiser oui
Cela fait un an que nous rêvons sur un projet de film
Hamlet さんが書きました:Changer mes compétences ou les transformer
devenir un consultant en édition
Et travailler dans l'image en parallèle seraient aussi
une autre solution
Hamlet さんが書きました:J'ai appris aujourd'hui que les perspectives
d'avenir chez mon employeur sont minces
J'ai reçu ce matin des mauvaises nouvelles sur l'avenir proche
Hamlet さんが書きました:mais question , le lieu , pays oû je vis, est-il adapter à mon projet ?
Hamlet さんが書きました:J'ai refait un tirage
Demandant au tarot dans quelle direction
je devais aller au niveau professionnel
Hamlet さんが書きました:pour Berlin et le projets artistiques
j'ai posé la question au tarot
comme suit
dois-je continuer à faire des projets artistiques avec mon ami et si oui
avec succés ?
Hamlet さんが書きました:meme question avec une amie qui me demande de travailler avec elle ?
Hamlet さんが書きました:la question qui va dans le sens de me lancer dans le consulting en édition et négocier à terme mon départ
Hamlet さんが書きました:pour répondre à tes questions précédentes , le domaine artistique a l'air plus aléatoire , mes projets berlinois , c'est peut etre de l'ordre du rêve, mais cela me permet de garder la contact avec mon ami , ce n'est peut-être pas nécessaire de faire des projets ...pour se voir !?
Hamlet さんが書きました:lorsque tu parlais d'édition jurudique ,) et pour l'anédocte, ma fille est juriste
peut-etre dois-je la consulter ?
Hamlet さんが書きました:mon ami berlinois , c'est son domaine
p-e que je pourrais envisager la collaboration ainsi ?
Hamlet さんが書きました:voyager, aller rencontrer la monde, c'est aussi l'autre option qui ferait se rejoindre
l'image et l'édition , cela serait le grand reportage et la publication de cela
Hamlet さんが書きました::Tar08U:
Return to Tarot de Marseille - TIRAGES DE TAROT MÉTHODE PHILIPPE CAMOIN
このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[7人]